koon
Dutch
Etymology
From Middle Dutch coon, from Old Dutch *koun, from Proto-West Germanic *kaun (“jaw, cheek”), from Proto-Germanic *kauną (“jaw, jawbone, cheek”), from Proto-Indo-European *gew- (“to bend, curve”). Cognate with West Frisian koan (“cheek”), Old Norse kaun (“sore, abscess”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /koːn/
- (Belgium) IPA(key): [koːn]
- (Netherlands) IPA(key): [koʊ̯n]
Audio: (file) - Hyphenation: koon
- Rhymes: -oːn
Noun
koon f (plural konen, diminutive koontje n)
- (dated in most contexts) cheek
- Synonym: wang
- 1880, Antony Winkler Prins, Waarom:
- Ik zie, dat op haar zachte koon
Ook frisse lenterozen bloeien,- I see that on her soft cheek
Fresh spring-roses blossom too,
- I see that on her soft cheek
- (obsolete) gill or jaw (of a fish)
- Synonym: kieuw
Usage notes
- The sense "cheek" is still not uncommonly encountered in spoken language, particularly in the plural and the diminutive and in the expression rode konen (or rode koontjes), meaning "ruddy/rosy cheeks".
References
- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “koon”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Finnish
Etymology 1
Noun
koon
- genitive singular of koko
Etymology 2
Noun
koon
- genitive singular of koo
Anagrams
Japanese
Romanization
koon