láng
See also: Appendix:Variations of "lang"
Hungarian
Etymology
Of debated origin:[1]
- Native word, an onomatopoeia.
- From Proto-Finno-Ugric *lomɜ (“warmth, flame”) + -g (noun-forming suffix).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈlaːŋɡ]
- Rhymes: -aːŋɡ
Noun
láng (plural lángok)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | láng | lángok |
| accusative | lángot | lángokat |
| dative | lángnak | lángoknak |
| instrumental | lánggal | lángokkal |
| causal-final | lángért | lángokért |
| translative | lánggá | lángokká |
| terminative | lángig | lángokig |
| essive-formal | lángként | lángokként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | lángban | lángokban |
| superessive | lángon | lángokon |
| adessive | lángnál | lángoknál |
| illative | lángba | lángokba |
| sublative | lángra | lángokra |
| allative | lánghoz | lángokhoz |
| elative | lángból | lángokból |
| delative | lángról | lángokról |
| ablative | lángtól | lángoktól |
| non-attributive possessive – singular |
lángé | lángoké |
| non-attributive possessive – plural |
lángéi | lángokéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | lángom | lángjaim |
| 2nd person sing. | lángod | lángjaid |
| 3rd person sing. | lángja | lángjai |
| 1st person plural | lángunk | lángjaink |
| 2nd person plural | lángotok | lángjaitok |
| 3rd person plural | lángjuk | lángjaik |
Derived terms
- lángol
- lángos
Compound words
Expressions
- lángra gyúl
- lángra lobban
References
- ^ láng in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- láng in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Mandarin
Alternative forms
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 俍
- Hanyu Pinyin reading of 勆
- Hanyu Pinyin reading of 哫
- Hanyu Pinyin reading of 啵
- Hanyu Pinyin reading of 嫏
- Hanyu Pinyin reading of 廊
- Hanyu Pinyin reading of 桹
- Hanyu Pinyin reading of 榔
- Hanyu Pinyin reading of 樃
- Hanyu Pinyin reading of 欴
- Hanyu Pinyin reading of 浪
- Hanyu Pinyin reading of 狼
- Hanyu Pinyin reading of 琅
- Hanyu Pinyin reading of 瑯 / 琅
- Hanyu Pinyin reading of 硞
- Hanyu Pinyin reading of 稂
- Hanyu Pinyin reading of 筤
- Hanyu Pinyin reading of 義 / 义
- Hanyu Pinyin reading of 羹
- Hanyu Pinyin reading of 艆
- Hanyu Pinyin reading of 莨
- Hanyu Pinyin reading of 蓈
- Hanyu Pinyin reading of 蓢
- Hanyu Pinyin reading of 蜋
- Hanyu Pinyin reading of 螂
- Hanyu Pinyin reading of 踉
- Hanyu Pinyin reading of 躴
- Hanyu Pinyin reading of 郎
- Hanyu Pinyin reading of 郞
- Hanyu Pinyin reading of 鋃 / 锒
- Hanyu Pinyin reading of 鎯 / 𨱍
- Hanyu Pinyin reading of 锒
- Hanyu Pinyin reading of 阃
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Possibly inherited from Proto-Vietic *p-laːŋʔ (“bright”), from Proto-Mon-Khmer *plaaŋʔ.
Alternative forms
- loáng (with dipthongization)
Adjective
láng • (𣼽)
Derived terms
Etymology 2
Cognate with Muong Bi lảng (“big shallow pond”).
This word is rarely, if ever, used as a common noun in isolation in modern Vietnamese anymore. However, it is a common element in place names (Láng Tròn, Láng Dài, Láng Biển, Láng Thượng, etc.).
Noun
- (now only in compounds) neighborhood (residential area)