lagh

Lombard

Etymology

Akin to Italian lago, from Latin lacus.

Pronunciation

  • (Milanese, a few other dialects) IPA(key): /lak/

Noun

lagh m

  1. lake

Middle English

Noun

lagh

  1. alternative form of lawe

Old Danish

Alternative forms

Etymology

From Old Norse lag.

Noun

lagh n (genitive lax, plural logh) (Scania)

  1. layer
  2. law

Declension

Descendants

  • Danish: lag, lav, lov

Piedmontese

Pronunciation

  • IPA(key): /laɡ/

Noun

lagh m

  1. lake

Further reading

  • “lagh” in Grande Dizionario Piemontese Olivetti, Olivetti Media Communication.

Scottish Gaelic

Etymology

MacBain states that this is a borrowing of English law, though it is possible that the term is from an earlier English source, such as Middle English laȝe or Old English lagu, or perhaps Old Norse lag.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɫ̪ɤɣ/

Noun

lagh m (genitive singular lagha, plural laghannan)

  1. law

Declension

Declension of lagh (type IVb masculine noun)
indefinite
singular plural
nominative lagh laghannan
genitive lagha laghannan
dative lagha laghannan
definite
singular plural
nominative (an) lagh (na) laghannan
genitive (an) lagha (nan) laghannan
dative (an) lagha (na) laghannan
vocative lagh laghannan

Synonyms

Derived terms

  • frith-lagh (bylaw)
  • laghadh (legalize, legalise)
  • laghachd (legalization, legalisation)

Mutation

Mutation of lagh
radical lenition
lagh unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  • MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “lagh”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN