lhaih
Achang
Pronunciation
- (Myanmar) /lɑ̰ḭ˦˧/
- (Luxi) [lai⁵⁵]
Verb
lhaih
- to write
- 2010, “Ezra 4:8”, in Ngochang Common Language Bible[1], Yangon: Bible Society of Myanmar:
- Wus guon soeu Rehum yahge lhaih soeu Shimshai ka Yerusalem lyis tyi dah maussauh lhaih las hwankti Artaxerxes lyis dyei.
- Commander Rehum and the scribe Shimshai wrote a letter against Jerusalem to give to King Artaxerxes.
Derived terms
Further reading
- Inglis, Douglas, Sampu, Nasaw, Jaseng, Wilai, Jana, Thocha (2005) A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[2], Payap University, page 68
Manx
Etymology
From Old Irish légaid, from Latin legō, from Proto-Indo-European *leǵ-. Cognate with Irish léigh.
Pronunciation
- IPA(key): /lʲɛːi/
Verb
lhaih
- to read
Derived terms
Noun
lhaih m (genitive singular [please provide], plural [please provide])
- verbal noun of lhaih
- read