llar

Asturian

Etymology

Inherited from Latin lār m (household).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʎaɾ/ [ˈʎaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: llar

Noun

llar m (plural llares)

  1. home, hearth
    Equí siempre sedrá mio llar
    Here it will always be home
  2. kitchen stove
    Voi prender el llar pa facer macarrones
    I'm going to turn on the stove to make pasta

References

  • “llar” in Diccionario general de la lengua asturiana. Xosé Lluis García Arias. →ISBN.

Catalan

Etymology

Inherited from Latin lār m (household). First attested in 1360.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈʎar]
  • Audio (Catalonia):(file)
  • Rhymes: -aɾ

Noun

llar f (plural llars)

  1. home
    • 2001, “La seva vida és la vida”, in Salta un Ocell, performed by Falsterbo Marí:
      El nostre jardí és la terra / La terra és la nostra llar
      (please add an English translation of this quotation)
  2. housekeeping
  3. hearth

Derived terms

References

  1. ^ llar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025

Further reading

Spanish

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

 

  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: llar

Noun

llar f (plural llares)

  1. (in the plural) trammel

Further reading