luvia

Ladino

Etymology 1

Inherited from Old Spanish lluvia, luvia (rain). Cognate with Spanish lluvia.

Alternative forms

  • luvya

Noun

luvia f (Hebrew spelling לוב׳ייה)[1]

  1. (meteorology) rain (condensed water falling from a cloud)
    Hyponyms: luviatina, luviezika, luvyizika
    • 2008, Matilda Gini Barnatán, Viviana Rajel Barnatán, Darío Meta Barnatán, La ija i la madre komo la unya i la karne[1], Ibersaf Editores, →ISBN, page 47:
      La luvia kaye
      I en mis ojos se moja mi alma
      Kayendo vó tambyén en la melankolía
      De rekodrar momentos sin bivir
      Sonrizas sin riyir
      Lugares onde nunka me vó topar.
      The rain falls, and in my eyes my soul becomes wet, I am falling as well into melancholia, from remembering moments without living, smiles without laughing, places where I am never going to find myself.
  2. (figurative) load; ton (of something)
    Synonym: abondansa
Derived terms
  • luviozo

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

luvia

  1. third-person singular present indicative of luviar

References

  1. ^ luvia”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasure of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

Old Frisian

Etymology

From Proto-West Germanic *lubōn.

Verb

luvia

  1. to love
    Synonym: minnia

Inflection

Conjugation of luvia (weak class 2)
infinitive luvia
indicative present past
1st person singular luvie luvade
2nd person singular luvast luvadest
3rd person singular luvath luvade
plural luviath luvaden
subjunctive present past
singular luvie luvade
plural luvie, luvien luvade, luvaden
imperative present
singular luva
plural luviath
participle present past
luvande eluvad, luvad

Descendants

  • Saterland Frisian: lúuvje, luuwje

Old Spanish

Noun

luvia f

  1. alternative form of lluvia

References

  • Ralph Steele Boggs et al. (1946) “luvia”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 313