mânca

See also: manca, mancà, and mâncă

Romanian

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *manucāre, from Latin manducāre. Compare Italian manucare, variant of manducare, itself an obsolete variant of mangiare (this form being a borrowing from French).

Pronunciation

  • IPA(key): /mɨnˈka/
  • Audio:(file)

Verb

a mânca (third-person singular present mănâncă or (informal) mâncă, past participle mâncat, third-person subjunctive mănânce or (informal) mânce) 1st conjugation

  1. (transitive) to eat
    Ei nu pot mânca carne pentru că sunt vegetarieni.
    They can’t eat meat because they’re vegetarians.
  2. (figuratively) to eat away at, corrode; also to bite/sting (of insects)
    Rugina mănâncă din fier.
    Rust eats away the iron.
  3. (transitive) to itch
    mănâncă pielea.
    My skin itches.

Conjugation

Derived terms