mꜣꜥ-ḫrw
Egyptian
Etymology
mꜣꜥ (“(to be) true, just”) + ḫrw (“voice”), thus literally ‘(to be) true of voice’.
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /mɑʔɑː xɛruː/
- Conventional anglicization: maa-kheru
Verb
| |
compound
Usage notes
Conventionally, the uses of this term are translated with forms of the word ‘justified’: ‘to be justified’, ‘justified’, ‘justification’, etc., or by the phrase "true of voice".
Alternative forms
Alternative hieroglyphic writings of mꜣꜥ-ḫrw
|
| ||||||
| mꜣꜥ-ḫrw | mꜣꜥ-ḫrw |
Derived terms
Adjective
| |
- said after mentioning the name of a dead person
Inflection
| masculine | feminine | |
|---|---|---|
| singular | mꜣꜥ-ḫrw |
mꜣꜥt-ḫrw |
| dual | mꜣꜥwj-ḫrw |
mꜣꜥtj-ḫrw |
| plural | mꜣꜥw-ḫrw |
mꜣꜥwt-ḫrw1, mꜣꜥt-ḫrw2 |
1 Archaic in Middle Egyptian when modifying a noun.
2 From Middle Egyptian, this feminine singular form was generally used for the plural.
In Late Egyptian, the masculine singular form was used with all nouns.
2 From Middle Egyptian, this feminine singular form was generally used for the plural.
In Late Egyptian, the masculine singular form was used with all nouns.
Alternative forms
See under the verb above.
Noun
| |
m
Alternative forms
See under the verb above.
References
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 97, 213.