mak nyah
English
Etymology
From Malay mak nyah, a compound word of mak (“mother”) + nyah (“to run from, to transition”).
Noun
mak nyah (plural mak nyahs)
- (Malaysia) A trans woman.
See also
Malay
Alternative forms
Etymology
Compound of mak (“mother”) + nyah (“to run from, to transition”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmak ˈɲah/ [ˈmaʔ ˈɲah]
- Rhymes: -ah
- Hyphenation: mak nyah
Noun
mak nyah (plural mak nyah-mak nyah)
- (LGBTQ, originally transgender slang) a trans woman
- Synonyms: bapok (derogatory), pondan (possibly derogatory)
- Synonym: transpuan (Indonesia)
Usage notes
- This term is preferred by trans women than the term pondan.
- Not to be confused with mak ngah (“familial term for aunt”).
Descendants
- → English: mak nyah
Further reading
- “mak nyah” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.