marfim
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese almafi, from Arabic عَظْم اَلْفِيل (ʕaẓm al-fīl, “elephant-bone”), from عَظْم (ʕaẓm, “bone”) + فِيل (fīl, “elephant”). Compare Galician, Spanish, and Catalan marfil.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /maʁˈfĩ/ [mahˈfĩ]
- (São Paulo) IPA(key): /maɾˈfĩ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /maʁˈfĩ/ [maχˈfĩ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /maɻˈfĩ/
- (Portugal) IPA(key): /mɐɾˈfĩ/
- Rhymes: -ĩ
- Hyphenation: mar‧fim
Noun
marfim m (plural marfins)
- ivory (material, color)
- tusk (pair of teeth that extend outside the mouth of some animals)
- Synonym: presa
Derived terms
- Costa do Marfim
- deixar correr o marfim
- marfim-vegetal
- negro de marfim
- pau-marfim
Adjective
marfim m or f (plural marfins)