martsa

See also: martsã and martsâ

Cebuano

Etymology

From Spanish marcha, from marchar, from French marcher, from Middle French, from Old French marchier, from Frankish *markōn, from Proto-Germanic, from Proto-Indo-European *mórǵs (edge, boundary, border).

Noun sense 2, after its supposed manner of walking.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmaɾtsa/ [ˈmaɾ̪.t̪s̪ɐ]
  • Hyphenation: mar‧tsa

Noun

martsa

  1. march
  2. undetermined species of spider, supposedly walks with a march-like gait, used in spider fighting

Verb

martsa

  1. to march
  2. to hold a demonstration; to protest; to rally

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish marcha, from marchar, from French marcher, from Middle French, from Old French marchier, from Frankish *markōn, from Proto-Germanic, from Proto-Indo-European *mórǵs (edge, boundary, border).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmaɾt͡ʃa/ [ˈmaɾ.t͡ʃɐ]
    • IPA(key): (no palatal assimilation) /ˈmaɾtsa/ [ˈmaɾ.t͡sɐ]
  • Rhymes: -aɾt͡ʃa, (no palatal assimilation) -aɾtsa
  • Syllabification: mar‧tsa

Noun

martsa (Baybayin spelling ᜋᜇ᜔ᜆ᜔ᜐ)

  1. march (movement)
  2. (music) march (type of music)

Derived terms

Further reading

  • martsa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018