masakit
Aklanon
Etymology
Adjective
masakit
Bikol Central
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /maˈsakit/ [maˈsa.kit]
- Hyphenation: ma‧sa‧kit
Adjective
masákit (intensified masakiton, Basahan spelling ᜋᜐᜃᜒᜆ᜔)
- (Naga) difficult, hard, challenging
Higaonon
Etymology
Adjective
masakit
Kapampangan
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /məsəˈkit/ [mə.səˈxit]
- Hyphenation: ma‧sa‧kit
Adjective
masakit
- difficult, hard, challenging
- Masakitman pamansuri, mipasar nakuman.
- The exam was difficult, although I passed.
- Agyang numanu, masakit parin.
- No matter what I do, it's still difficult.
- painful, hurt, ache
- Masakit lareng sugat ku.
- My wounds are painful.
- Alanang mas masakit pa.
- Nothing can more hurtful.
- ill, sick, unwell
- Masakit ku yata.
- I think i'm sick.
- Pakiramdam ku masakit ku katawan.
- I feel like my body is unwell.
- (by extension) cannot, unable, impossible
- Makauling masakit.
- I can't go home.
- Manigaral yang masakit.
- I'm not good at studying.
Mansaka
Etymology
Adjective
masakit
Sambali
Etymology
Noun
masakít
Tagalog
Alternative forms
- masaquit — obsolete, Spanish-based spelling
Etymology
From ma- + sakit. Compare Aklanon masakit, Fijian macake, Hawaiian maʻi, Tausug masakit, and Tongan mahaki.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /masaˈkit/ [mɐ.sɐˈxɪt̪̚], (colloquial) /masaˈket/ [mɐ.sɐˈxɛt̪̚]
- Rhymes: -it
- Syllabification: ma‧sa‧kit
Adjective
masakít (plural masasakit, Baybayin spelling ᜋᜐᜃᜒᜆ᜔)
Anagrams
Tausug
Etymology
Pronunciation
- (Sinūgan Parianun) IPA(key): /masakit/ [ma.saˈk̟it̪̚]
- Rhymes: -it
- Syllabification: ma‧sa‧kit
Adjective
masakit (Sulat Sūg spelling مَسَكِتْ)