matay
Aklanon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(m-)atay, compare Malay mati.
Verb
matay
- to die
Bolongan
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *(m-)atay. Cognate with Indonesian mati.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmataj/
Verb
matay
- to die
- Ayam inon penga matay malom piodo.
- That bird has died yesterday night.
Further reading
- Adul, M. Asfandi (1985) “matay”, in Struktur Bahasa Bulungan[1], Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
Cebuano
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *(m-)atay (“die; dead; sick; tired (of)”), from Proto-Austronesian *ma-aCay (“die; dead; eclipse of sun or moon”), from Proto-Austronesian *aCay (“death”). Compare Malay mati.
Pronunciation
- Hyphenation: ma‧tay
- IPA(key): /maˈtaj/ [mɐˈt̪aɪ̯]
Verb
matáy (Badlit spelling ᜋᜆᜌ᜔)
- to die
Interjection
matáy (Badlit spelling ᜋᜆᜌ᜔)
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:matay.
Derived terms
Related terms
Hiligaynon
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *(m-)atay (“die; dead; sick; tired (of)”), from Proto-Austronesian *ma-aCay (“die; dead; eclipse of sun or moon”), from Proto-Austronesian *aCay (“death”).
Pronunciation
- Hyphenation: ma‧tay
- IPA(key): /maˈtaj/ [maˈtaɪ̯]
Verb
matáy
- to die
Derived terms
Related terms
Maranao
Verb
matay
- to die
Plains Cree
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [mʌtˈtʌj]
- Hyphenation: ma‧tay
Noun
matay inan (plural mataya, augmentative mahkatay, Syllabics ᒪᑕᐩ)
Declension
| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| Indefinite | matay | mataya | |
| Singular | First person | natay | nataya |
| Second person | katay | kataya | |
| Third person | watay | wataya | |
| Obviative | watayiyiw | watayiyiwa | |
| Plural | First person (excl.) | natayinân | natayinâna |
| First person (incl.) | katayinaw | katayinawa | |
| Second person | katayiwâw | katayiwâwa | |
| Third person | watayiwâw | watayiwâwa | |
| Obviative | watayiyiw | watayiyiwa | |
References
- Jean L. Okimâsis (2018) Cree: Language of the plains[2], University of Regina Press, →ISBN, page 313
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /maˈtaj/ [mɐˈt̪aɪ̯]
- Rhymes: -aj
- Syllabification: ma‧tay
Etymology 1
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *(m-)atay (“die; dead; sick; tired (of)”), from Proto-Austronesian *ma-aCay (“die; dead; eclipse of sun or moon”), from Proto-Austronesian *aCay (“death”). Compare Ilocano matay, Kapampangan mate, Bikol Central matay, Cebuano matay, Maranao matay, and Malay mati.
Noun
matáy (Baybayin spelling ᜋᜆᜌ᜔)
- act of dying
Derived terms
- ikamatay
- kamamatay
- Kamatayan
- kamatayan
- kinamatayan
- magpakamatay
- mamatay
- mamatay man
- mamatayan
- minatay
- pagkamatay
- pagpapakamatay
- pakamatay
- pitong nakamamatay na kasalanan
Related terms
See also
Etymology 2
Adverb
matáy (Baybayin spelling ᜋᜆᜌ᜔) (obsolete)
- as much as; even though
- Matay ko mang baluktutin ang malaking tubong bakal na iyan ay hindi ko magawa.
- As much as I bend that big steel tube, I cannot do it.
Etymology 3
From an archaic apheretic form of pumatay (“to kill”).
Verb
matay (complete natay, progressive nanatay, contemplative papatay, Baybayin spelling ᜋᜆᜌ᜔) (obsolete)
- Apheretic form of pumatay (infinitive)
- Yari ang natay sa anak mo.
- Here is the one who killed your child.
Further reading
- “matay”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “matay”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018