merkti
Lithuanian
Etymology 1
Cognate with Latvian mērkt (“to wet, soak”), apparently from a Proto-Indo-European *merk- (“to soak; to weaken”), and cognate with Latin marceō (“to wither, droop”) and Middle High German meren (“to dip bread into water or wine”).[1]
Pronunciation
Verb
mer̃kti (third-person present tense mer̃kia, third-person past tense mer̃kė)
Declension
| singular vienaskaita | plural daugiskaita | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
| aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
| indicative | present | merkiù | merki̇̀ | mer̃kia | mer̃kiame, mer̃kiam |
mer̃kiate, mer̃kiat |
mer̃kia | |
| past | merkiaũ | merkei̇̃ | mer̃kė | mer̃kėme, mer̃kėm |
mer̃kėte, mer̃kėt |
mer̃kė | ||
| past frequentative | mer̃kdavau | mer̃kdavai | mer̃kdavo | mer̃kdavome, mer̃kdavom |
mer̃kdavote, mer̃kdavot |
mer̃kdavo | ||
| future | mer̃ksiu | mer̃ksi | mer̃ks | mer̃ksime, mer̃ksim |
mer̃ksite, mer̃ksit |
mer̃ks | ||
| subjunctive | mer̃kčiau | mer̃ktum | mer̃ktų | mer̃ktumėme, mer̃ktumėm, mer̃ktume |
mer̃ktumėte, mer̃ktumėt |
mer̃ktų | ||
| imperative | — | mer̃k, mer̃ki |
temer̃kia | mer̃kime, mer̃kim |
mer̃kite, mer̃kit |
temer̃kia | ||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Related terms
- markà (“place for retting flax”)
Etymology 2
Related to mirksė́ti (“to blink”).[2]
Pronunciation
Verb
mérkti (third-person present tense mérkia, third-person past tense mérkė)
Declension
This entry needs an inflection-table template.
References
- ^ Derksen, Rick (2015) “merkti I”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 312
- ^ Derksen, Rick (2015) “merkti II”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 312