migûá

Old Tupi

Alternative forms

Historical spellings 
VLB (1622) miguâ

Etymology

    Inherited from Proto-Tupi-Guarani *miwa. Cognate with Mbyá Guaraní and Paraguayan Guaraní mbigua.

    Pronunciation

    • IPA(key): [miˈɡʷa]
    • Rhymes: -a
    • Hyphenation: mi‧gûá

    Noun

    migûá (unpossessable)

    1. anhinga (Anhinga anhinga)
      Synonym: anhinga
      • [c. 1631, Christovão de Lisboa, Historia dos animaes e arvores do Maranhão [History of Maranhão's animals and trees] (in Portuguese), Lisbon, page 185r:
        migua he hũ pasoro tamanho como hũ gramde capaõ pardo pela barigua e pelo pesquoso e pelas azas preta e bramquo por baixo e as pomtas das azas e o rabo preto eles amdão sempre na auguoa nadamdo e com o corpo debaixo daguoa e o pesquoco e a cabesa fora dauguoa eles fazem tres filhos e os ouos cam e ha muito gramde camtidade e andam em bãdos em riba dos laguos de auguoa dose e comen peixe e he muito bom comer
        migûá” is a bird as big as a capon, brown on the belly and neck, black on the wing['s overside], white on its underside and its tips and black [on the] tail. They are always swimming on the water, with the body underwater and the head and neck over it. They breed three chicks [] . There are plenty of them and they live in groups over freshwater lakes, eat fish and are very good to eat.
        description of a female specimen; the male is all black]

    Derived terms

    • migûaîuba

    Descendants

    • Nheengatu: miwá
    • Portuguese: biguá

    References

    • anonymous author (1622) “Coruo marinho [Sea crow]”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 1, São Paulo: USP, 1953, page 83:Miguâ [Migûá]

    Further reading