ministro
Chavacano
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /miˈnistɾo/, [miˈnis̪.t̪ɾo]
- Rhymes: -istɾo
- Hyphenation: mi‧nis‧tro
Noun
ministro (plural ministros)
Esperanto
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): /miˈnistro/
- Rhymes: -istro
- Hyphenation: mi‧nis‧tro
Noun
ministro (accusative singular ministron, plural ministroj, accusative plural ministrojn)
Derived terms
- ĉefministro, ministroprezidanto (“prime minister, premier”)
Galician
Etymology
Learned borrowing from Latin ministrum (“attendant”), from minus (“less”).
Pronunciation
- IPA(key): /miˈnistɾo/ [mĩˈnis̺.t̪ɾʊ]
- Rhymes: -istɾo
- Hyphenation: mi‧nis‧tro
Noun
ministro m (plural ministros, feminine ministra, feminine plural ministras)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “ministro”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “ministro” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /miˈnis.tro/
Audio (female voice "un ministro"): (file) - Rhymes: -istro
- Hyphenation: mi‧nì‧stro
Noun
ministro m (plural ministri, feminine ministra)
Usage notes
- In the sense “politician who heads a ministry” the masculine form is used regardless of gender, especially in formal usage:
- il Ministro della Difesa Elisabetta Trenta
- the Minister for Defence Elisabetta Trenta
- The form ministra is becoming more accepted in contemporary usage and is also used by some newspapers.
Related terms
Further reading
- ministro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Etymology
From minister (“attendant”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [mɪˈnɪs.troː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [miˈnis.t̪ro]
Verb
ministrō (present infinitive ministrāre, perfect active ministrāvī, supine ministrātum); first conjugation
- (transitive) to attend, wait upon, serve
- (transitive) to manage, govern, take care of
- (transitive) to do, execute, carry out
- provide, furnish, supply, give, afford
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
- administrō
- ministrātiō
- ministrātor
- ministrātōrius
- ministrātrix
- subministrō
Related terms
- minister
- ministeriālis
- ministeriārius
- ministerium
- ministrix
- minstra
Descendants
- Italian: minestrare, → ministrare
- Piedmontese: ministré
- → Portuguese: ministrar
- → Spanish: ministrar
Noun
ministrō
- dative/ablative singular of minister
References
- “ministro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ministro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ministro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to serve some one with drink: alicui bibere ministrare
- to serve some one with drink: alicui bibere ministrare
Lithuanian
Noun
ministro m
- genitive singular of ministras
Portuguese
Alternative forms
- menistro (dated or misspelling)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /miˈnis.tɾu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /miˈniʃ.tɾu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /miˈnis.tɾo/
- (Portugal) IPA(key): /mɨˈniʃ.tɾu/, /miˈniʃ.tɾu/
- Hyphenation: mi‧nis‧tro
Etymology 1
Learned borrowing from Latin ministrum (“attendant”), from minus (“less”).
Noun
ministro m (plural ministros, feminine ministra, feminine plural ministras)
- (politics) minister (a person who is commissioned by the government for public service)
- (Christianity) one who does something on behalf of the church
- (diplomacy) minister (rank below ambassador)
- Coordinate terms: adido, embaixador, encarregado de negócios, enviado
- agent (one who acts for or in the place of another)
- Synonyms: agente, executor, intermediário, medianeiro
Derived terms
- ministro de estado
- ministro de primeira classe
- ministro de segunda classe
- ministro plenipotenciário
- primeiro-ministro
Related terms
- ministerial
- ministério
- ministração
- ministrado
- ministrador
- ministral
- ministrar
- ministrável
Descendants
- → Tetum: ministru
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
ministro
- first-person singular present indicative of ministrar
References
- 'Diga-se me-nis-tro, e não mi-nis-tro' in Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
- 'Diz-se ministro ou menistro? Vizinho ou vezinho?' in RTP Ensina
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /miˈnistɾo/ [miˈnis.t̪ɾo]
- Rhymes: -istɾo
- Syllabification: mi‧nis‧tro
Etymology 1
Borrowed from Latin ministrum.
Noun
ministro m (plural ministros, feminine ministra, feminine plural ministras)
Derived terms
- consejo de ministros
- ministrable
- ministro de Dios
- ministro del sacramento
- ministro del Señor
- primer ministro
Related terms
Descendants
Etymology 2
Verb
ministro
- first-person singular present indicative of ministrar
Further reading
- “ministro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish ministro, from Latin minister.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /miˈnistɾo/ [mɪˈn̪is.t̪ɾo]
- Rhymes: -istɾo
- Syllabification: mi‧nis‧tro
Noun
ministro (Baybayin spelling ᜋᜒᜈᜒᜐ᜔ᜆ᜔ᜇᜓ)
- minister
- (Christianity) person trained to perform religious ceremonies
- (government) politician who heads a ministry
Derived terms
Related terms
See also
- kalihim
- komisaryo
Further reading
- “ministro”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024