mirim
See also: mířím and Mirim
Portuguese
Etymology
From Old Tupi mirĩ (“small”).[1]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /miˈɾĩ/
- (Portugal) IPA(key): /miˈɾĩ/
- Rhymes: -ĩ
Adjective
mirim m or f (plural mirins) (Brazil)
- tiny, little, wee; often in compound animal names of Tupi origin
- saimiri ― squirrel monkey (literally, “small monkey”)
- tamanduá-mirim ― (please add an English translation of this usage example)
- childish (having childlike, juvenile characteristics)
- suitable for children or made for them
- a escola tem um jardim mirim ― the school has a kindergarten
- (soccer) a category for players in the 14-year age group
Noun
mirim m (plural mirins)
Related terms
References
- ^ Eduardo de Almeida Navarro (2013) Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN
Further reading
- “mirim”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “mirim”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Serbo-Croatian
Verb
mirim (Cyrillic spelling мирим)
- first-person singular present of miriti