miste

See also: miște and místě

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈmɪstɛ]

Verb

miste

  1. second-person plural imperative of mísit

Danish

Etymology

From Old Danish mistæ, from Old Norse missa, from Proto-Germanic *missijaną, cognate with Swedish mista, English miss, German missen. Doublet of misse (from English). The Danish form has -t- from the past tense and past participle (older miste and mist).

Pronunciation

  • IPA(key): /mestə/, [ˈmesd̥ə]

Verb

miste (past tense mistede, past participle mistet)

  1. to lose

Conjugation

Conjugation of miste
active passive
present mister mistes
past mistede mistedes
infinitive miste mistes
imperative mist
participle
present mistende
past mistet
(auxiliary verb have)
gerund misten

References

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmɪs.tə/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: mis‧te
  • Rhymes: -ɪstə
  • Homophone: Miste

Verb

miste

  1. inflection of missen:
    1. singular past indicative
    2. (dated or formal) singular past subjunctive
  2. (dated or formal) singular present subjunctive of misten

Irish

Alternative forms

  • meisde, meiste, misde (obsolete)

Etymology

Univerbation of measa (worse) +‎ de (of it).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmʲiʃtʲə/[1]

Adjective

miste (predicative only)

  1. of importance, that matters, that one cares about, that one minds about
    Is miste domsa é.It matters to me.
    Diabhal ar miste liom faoi.I don’t care a straw about it.
    Mura miste leatIf you don't mind
  2. harmful (after a negative or in a question)
    miste a rá go bhfuil suim aige.It’s no harm to say he’s interested./It’s safe to say he’s interested.
    Cárbh mhiste dá dtigeadh sé féinig?What harm if only he came?

Usage notes

Questions beginning Ar mhiste... can be idiomatically translated into English with "Would it be all right...", but note that the polarity of the answer is reversed in English and Irish. The Irish equivalent of "Yes, [it would be all right]" is Ní miste, and the equivalent of "No, [it would not be all right]" is Is miste. Questions beginning An miste leat... "Do you mind..." are answered with the same polarity as in English: Ní miste "No, [I don't mind]"; Is miste "Yes, [I do mind]".

Mutation

Mutated forms of miste
radical lenition eclipsis
miste mhiste not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 136, page 52

Further reading

  • Dinneen, Patrick S. (1927) “measa”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 730; reprinted with additions 1996, →ISBN
  • Ó Dónaill, Niall (1977) “miste”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmis.te/
  • Rhymes: -iste
  • Hyphenation: mì‧ste

Adjective

miste f pl

  1. feminine plural of misto

Anagrams

Latin

Participle

miste

  1. vocative masculine singular of mistus

Middle English

Etymology 1

Noun

miste

  1. alternative form of myst (mist)

Etymology 2

Noun

miste

  1. alternative form of myst (mysteries)

Norwegian Bokmål

Pronunciation

  • IPA(key): [mɪstə]

Verb

miste (imperative mist, present tense mister, simple past and past participle mista or mistet)

  1. to lose (cause (something) to cease to be in one's possession or capability)
  2. to miss
    å miste bussento miss the bus

References

Norwegian Nynorsk

Verb

miste (present tense mistar, past tense mista, past participle mista, passive infinitive mistast, present participle mistande, imperative miste/mist)

  1. past tense of missa
  2. alternative form of missa

Old English

Noun

miste

  1. dative singular of mist

Swedish

Verb

miste

  1. past indicative of mista

See also

Anagrams