mošt
Czech
Etymology
Borrowed from German Most from Latin mustum (“new wine”), neuter of mustus (“new, fresh”).[1][2] An older term was mest from Proto-Slavic *mъstъ from Romance mustu(m).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmoʃt]
Noun
mošt m inan
Declension
Derived terms
References
Further reading
- “mošt”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “mošt”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “mošt”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Serbo-Croatian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /môʃt/
Noun
mȍšt m inan (Cyrillic spelling мо̏шт)
- (uncountable) must (fruit juice that will ferment or has fermented, usually grapes)
Declension
Declension of mošt
| singular | |
|---|---|
| nominative | mošt |
| genitive | mošta |
| dative | moštu |
| accusative | mošt |
| vocative | moštu |
| locative | moštu |
| instrumental | moštem |
Further reading
- “mošt”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Slovene
Etymology
From Middle High German most, from Latin mustum.
Pronunciation
- IPA(key): /mɔ́ʃt/
Noun
mȍšt m inan
- must (fruit juice that will ferment or has fermented, usually grapes)
Declension
| Masculine inan., hard o-stem | ||
|---|---|---|
| nominative | mòšt | |
| genitive | môšta | |
| singular | ||
| nominative (imenovȃlnik) |
mòšt | |
| genitive (rodȋlnik) |
môšta | |
| dative (dajȃlnik) |
môštu | |
| accusative (tožȋlnik) |
mòšt | |
| locative (mẹ̑stnik) |
môštu | |
| instrumental (orọ̑dnik) |
môštom | |
Derived terms
- hrúškov mòšt
- jábolčni mòšt