mongetá
Old Tupi
Etymology
Cognate with Mbyá Guaraní mongeta.
Verb
mongetá (first-person singular active indicative aîmongetá, first-person singular negative active indicative n'aîmongetáî, noun mongetá) (transitive)
- to request; to ask
- 1557, Hans Staden, chapter 20, in Warhaftige Hiſtoria [True History], volume 1 (overall work in German), Marburg: Andreas Kolbe, unnumbered page:
- Ne mungitta dee Tuppan do Quabe anamaſu y an dee Imme Ranni me ſiſe […]
- [Emongetá nde Tupã t'okûab é amanusu îandé momarane'yma resé […] ]
- Ask your God to truly make the storm pass so that it does not harm us.
- to talk
- to read
Conjugation
Conjugation of mongetá (transitive, oral vowel ending) (See Appendix:Old Tupi verbs)
Note: not all forms are attested, most of the table is reconstructed based on known patterns.
| Causative | mongetaukar | |||||
| Reflexive | îemongetá | |||||
| Deverbals | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ba'e | oîmongetaba'e | |||||
| emi- | emimongetá / mimongetá | |||||
| -pyr(a) | i mongetapyra | |||||
| -sab(a) | mongetasaba | |||||
| -sar(a) | mongetasara | |||||
| Singular | Singular & Plural | Plural | ||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person exclusive | 1st person inclusive | 2nd person | |
| Verbal forms | ||||||
| Active | ||||||
| Indicative | aîmongetá | ereîmongetá | oîmongetá | oroîmongetá | îaîmongetá | peîmongetá |
| Permissive | t'aîmongetá | t'ereîmongetá | t'oîmongetá | t'oroîmongetá | t'îaîmongetá | ta peîmongetá |
| Imperative | eîmongetá | peîmongetá | ||||
| Negative indicative | n'aîmongetáî | n'ereîmongetáî | n'oîmongetáî | n'oroîmongetáî | n'îaîmongetáî | na peîmongetáî |
| Negative permissive | t'aîmongetá umẽ | t'ereîmongetá umẽ | t'oîmongetá umẽ | t'oroîmongetá umẽ | t'îaîmongetá umẽ | ta peîmongetá umẽ |
| Negative imperative | eîmongetá umẽ | peîmongetá umẽ | ||||
| Nominal forms | ||||||
| Infinitive | ||||||
| Affirmative | mongetá | |||||
| Negative | mongetae'yma | |||||
| Gerund | ||||||
| Affirmative | xe mongetábo | nde mongetábo | i mongetábo | oré mongetábo | îandé mongetábo | pe mongetábo |
| Negative | xe mongetae'yma | nde mongetae'yma | i mongetae'yma | oré mongetae'yma | îandé mongetae'yma | pe mongetae'yma |
| Circumstantial | ||||||
| Affirmative | xe mongetáû | i mongetáû | oré mongetáû | îandé mongetáû | ||
| Negative | xe mongetae'ymi | i mongetae'ymi | oré mongetae'ymi | îandé mongetae'ymi | ||
Verb
mongetá (first-person singular active indicative amongetá, first-person singular negative active indicative n'amongetáî, noun mongetá) (intransitive)
- to talk [with ri; or with esé]
- 1618, Antônio de Araújo, “Ordem que ſe guarda no dar da Sancta Vnção” (chapter VII), in Cateciſmo na Lingoa Braſilica [Catechism in the Brazilian Language], 1 edition, Livro Setimo da ordem de baptizar, [… ] (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Pedro Crasbeeck, page 141:
- Teumè ycô âra pôra recê nde mong-etareme, ynheenga rerobiâ, tande moang ecoaibume Anhanga.
- [Teumẽ ikó 'ara pora resé nde mongetáreme i nhe'enga rerobîá, ta nde mo'angekoaíb umẽ Anhanga.]
- Beware when talking to the inhabitants of this world not to believe their words, so that the Devil does not disturb you.
Conjugation
Conjugation of mongetá (intransitive, oral vowel ending) (See Appendix:Old Tupi verbs)
Note: not all forms are attested, most of the table is reconstructed based on known patterns.
| Causative | momongetá | |||||
| Deverbals | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ba'e | omongetaba'e | |||||
| -sab(a) | mongetasaba | |||||
| -sar(a) | mongetasara | |||||
| Singular | Singular & Plural | Plural | ||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person exclusive | 1st person inclusive | 2nd person | |
| Verbal forms | ||||||
| Active | ||||||
| Indicative | amongetá | eremongetá | omongetá | oromongetá | îamongetá | pemongetá |
| Permissive | t'amongetá | t'eremongetá | t'omongetá | t'oromongetá | t'îamongetá | ta pemongetá |
| Imperative | emongetá | pemongetá | ||||
| Negative indicative | n'amongetáî | n'eremongetáî | n'omongetáî | n'oromongetáî | n'îamongetáî | na pemongetáî |
| Negative permissive | t'amongetá umẽ | t'eremongetá umẽ | t'omongetá umẽ | t'oromongetá umẽ | t'îamongetá umẽ | ta pemongetá umẽ |
| Negative imperative | emongetá umẽ | pemongetá umẽ | ||||
| Gerund | ||||||
| Affirmative | gûimongetábo | emongetábo | omongetábo | oromongetábo | îamongetábo | pemongetábo |
| Negative | gûimongetae'yma | emongetae'yma | omongetae'yma | oromongetae'yma | îamongetae'yma | pemongetae'yma |
| Nominal forms | ||||||
| Infinitive | ||||||
| Affirmative | mongetá | |||||
| Negative | mongetae'yma | |||||
| Circumstantial | ||||||
| Affirmative | xe mongetáû | i mongetáû | oré mongetáû | îandé mongetáû | ||
| Negative | xe mongetae'ymi | i mongetae'ymi | oré mongetae'ymi | îandé mongetae'ymi | ||
Derived terms
- nhomongetasaba
- nhomongetá
- tupãmongetá
Descendants
- Nheengatu: mungitá, mukitá
References
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “mongetá”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 306, columns 1–2