morrinha
Galician
Noun
morrinha f (plural morrinhas, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of morriña
Further reading
- “morrinha” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /moˈʁĩ.ɲɐ/ [moˈhĩ.j̃ɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /moˈʁĩ.ɲɐ/ [moˈχĩ.j̃ɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /moˈʁi.ɲa/ [moˈhi.ɲa]
- (Portugal) IPA(key): /muˈʁi.ɲɐ/
- Hyphenation: mor‧ri‧nha
Etymology 1
Ultimately from the same Latin etymon as its cognates, Galician morriña and English murrain.
Noun
morrinha f (plural morrinhas)
- murrain (disease of cattle)
- a mild illness, weakness
- drizzle
- Synonyms: cacimba, chuva molha-tolos
- sadness, melancholy, nostalgia
- (Brazil) stench
Descendants
- ⇒ Translingual: Morrinhosuchus
Etymology 2
Verb
morrinha
- third-person singular present indicative of morrinhar
Further reading
- “morrinha” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “morrinha”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “morrinha”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025