nastro
See also: nastrò
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnas.tro/
- Rhymes: -astro
- Hyphenation: nà‧stro
Etymology 1
From Old High German nestila (“belt, strap, thong”),[1] from Proto-West Germanic *nastilu.
Noun
nastro m (plural nastri, diminutive nastrino)
- ribbon
- Synonym: fiocco
- nastro azzurro ― blue ribbon
- 1980, “Con il nastro rosa”, in Mogol (lyrics), Lucio Battisti (music), Una giornata uggiosa:
- Mi sto accorgendo che son giunto dentro casa // con la mia cassa ancora con il nastro rosa // e non vorrei aver sbagliato la mia spesa // o la mia sposa.
- I am realizing that I have come home // with my box still with the red ribbon // and I wouldn't want to be wrong about my shopping // nor my wife.
- tape
- nastro adesivo ― adhesive tape
- riavvolgere il nastro ― to rewind the tape
Derived terms
- nastraio (“ribbon maker”)
- nastro trasportatore (“conveyor belt”)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
nastro
- first-person singular present indicative of nastrare
References
- ^ Pianigiani, Ottorino (1907) “nastro”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
Anagrams
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈnas.tɾu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈnaʃ.tɾu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈnas.tɾo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈnaʃ.tɾu/
- Rhymes: -astɾu, -aʃtɾu
- Hyphenation: nas‧tro
Noun
nastro m (plural nastros)
Further reading
- “nastro”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “nastro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025