nec unus

Latin

Etymology

From nec +‎ ūnus. Documented in Late Latin from at least the fifth century CE.[1]

Adjective

nec ūnus (feminine nec ūna, neuter nec ūnum); indeclinable portion with a first/second-declension adjective (Late Latin)

  1. (This entry is a descendant hub.) not even one

Descendants

  • Balkano-Romance:
    • >? Romanian: niciun
  • Italo-Dalmatian:
    • Dalmatian: nenčoin
    • Istriot: ningun
    • Italian: neguno, niguno (archaic or regional), neuno, niuno, gniuno (if not from "nē ūnus")
    • Old Venetan: negun
  • Rhaeto-Romance:
  • Gallo-Italic:
  • Northern Gallo-Romance:
    • Franco-Provençal: nion, nengun, negun
      Valdôtain: gneun
    • >? Old French: neisun
  • Southern Gallo-Romance:
    • Catalan: ningú, dingú
      Balearic: nengú, digú
      Majorcan: negú, nigú
      Northwestern: nengú
      Valencian: nengú, degú, digú
    • Occitan: degun (all dialects)
      Auvernhat: dengun
      Gascon: digun
      Lengadocian: digun
  • Ibero-Romance:

References

  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1597: “non lo trovo in nessun luogo” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
  • ALF: Atlas Linguistique de la France[1] [Linguistic Atlas of France] – map 1665: “personne ne me croit” – on lig-tdcge.imag.fr
  • Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “nĕc ūnus”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 435
  • Misión lingüística en el Alto Aragón - Joseph Saroïhandy
  1. ^ Gianollo, Chiara. 2020. Grammaticalization parameters and the retrieval of alternatives: Latin nec from discourse connector to uninterpretable feature. In Gergel, Remus & Watkins, Jonathan (eds.), Quantification and scales in change, 47–48. Berlin: Language Science Press.