oktaba
See also: oktába
Polish
Pronunciation
- (Lesser Poland):
- (Kielce) IPA(key): /ɔkˈta.ba/
Noun
oktaba f
Further reading
- Zygmunt Wasilewski (1895) “oktaby”, in “Słowniczek wyrazów ludowych we wsi Jaksicach”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 5, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 93
Tagalog
| 8 | ||
|---|---|---|
| Cardinal: walo Spanish cardinal: otso Ordinal: ikawalo, pangwalo Spanish ordinal: oktabo, oktaba Ordinal abbreviation: ika-8, pang-8 Adverbial: makawalo Multiplier: walong ibayo Distributive: tigwalo, waluhan, walo-walo Restrictive: wawalo Fractional: kawalo, sangkawalo, ikawalo, saikawalo | ||
| Tagalog Wikipedia article on 8 | ||
Alternative forms
- (postponement): utaba — colloquial
Etymology
Borrowed from Spanish octava, from Latin octāvus (“eighth”). As for the sense of “postponement”, according to Panganiban (1973), at least two old folk informers affirm that during their younger years, a postponement in utaba meant “the same day next week” which would be the eighth day.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔokˈtaba/ [ʔokˈt̪aː.bɐ]
- Rhymes: -aba
- Syllabification: ok‧ta‧ba
Noun
oktaba (Baybayin spelling ᜂᜃ᜔ᜆᜊ)
- (music) octave
- (poetry) octave
- postponement to a later date (especially of a celebration or festival)
- Synonym: pagpapaliban
Derived terms
- ioktaba
Adjective
oktaba (Baybayin spelling ᜂᜃ᜔ᜆᜊ)
References
- “oktaba”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 738