ombro

See also: ombrò and ombro-

Catalan

Pronunciation

Verb

ombro

  1. first-person singular present indicative of ombrar

Esperanto

Etymology

Ultimately from Latin umbra. Compare French ombre, Italian ombra, Russian умбра (umbra), English umbra.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈombro/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ombro
  • Hyphenation: om‧bro

Noun

ombro (accusative singular ombron, plural ombroj, accusative plural ombrojn)

  1. shadow
    • 2018, Sten Johansson, Marina ĉe limo:
      Marina sidas en ombro de malnova ĉerizarbo, ĝuante la trankvilon.
      Marina sits in the shadow of an old cherry tree, enjoying the calm.

Derived terms

  • antaŭombri (to foreshadow, adumbrate)

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese ombro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin umerus (shoulder), from Proto-Indo-European *h₃émsos (shoulder). Doublet of úmero.

Cognate with Portuguese ombro and Spanish hombro.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈombɾʊ]

Noun

ombro m (plural ombros)

  1. shoulder (part of the torso)
    Synonym: ombreiro
    Coordinate term: espádoa
    • 1448, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 141:
      quaes quer personas que veeren de fora da dita çidade ou seiren dela et leuaren ou trouxeren espadas, que as tragan et leuen en boças con a çinta enos onbros, so pena de perder as armas
      any person who cames from outside said city, or exits from it, and carries or brings swords, must bring or carry them in sheaths, with the belt at the shoulders, under the penalty of losing the weapons

References

Ido

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈombro/

Noun

ombro (plural ombri)

  1. shadow, shade

Italian

Verb

ombro

  1. first-person singular present indicative of ombrare

Anagrams

Ladino

Etymology

From Old Spanish ombro, from Latin umerus, ultimately from Proto-Indo-European *h₃émsos (shoulder).

Noun

ombro m

  1. (anatomy) shoulder

Old Spanish

Etymology

From Latin umerus, ultimately from Proto-Indo-European *h₃émsos (shoulder).

Noun

ombro m

  1. shoulder
    • ca. 1140-1207, anonymous, Poem of the Cid 13:
      Meçio myo çid los ombros ⁊ en grameo la tieſta
      My Cid shrugged his shoulders and shook his head

Descendants

  • Ladino: ombro
  • Spanish: hombro

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese ombro, from Latin umerus (shoulder),[1][2] from Proto-Indo-European *h₃émsos (shoulder). Doublet of úmero.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈõ.bɾu/

  • Rhymes: -õbɾu
  • Hyphenation: om‧bro

Noun

ombro m (plural ombros)

  1. (anatomy) shoulder (joint between arm and torso)
    Synonym: espádua

Derived terms

Descendants

References

  1. ^ ombro”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025
  2. ^ ombro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082025

Further reading