ortodoxo
Portuguese
Etymology
Borrowed from Late Latin orthodoxus, from Ancient Greek ὀρθόδοξος (orthódoxos, “having the right opinion”). By surface analysis, orto- + -doxo.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /oʁ.toˈdɔk.su/ [oh.toˈdɔk.su]
- (São Paulo) IPA(key): /oɾ.toˈdɔk.su/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /oʁ.toˈdɔk.su/ [oχ.toˈdɔk.su]
- (Southern Brazil) IPA(key): /oɻ.toˈdɔk.so/
- (Portugal) IPA(key): /ɔɾ.tɔˈdɔ.ksu/ [ɔɾ.tɔˈðɔ.ksu]
- Rhymes: -ɔksu
- Hyphenation: or‧to‧do‧xo
Adjective
ortodoxo (feminine ortodoxa, masculine plural ortodoxos, feminine plural ortodoxas)
- orthodox (adhering to established religious doctrine or tradition)
- orthodox (adhering to whatever is traditional, customary, accepted)
- Orthodox (relating to the Eastern Christian Orthodox church)
- Orthodox (relating to Orthodox Judaism)
Antonyms
- inortodoxo
- heterodoxo
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Late Latin orthodoxus, from Ancient Greek ὀρθόδοξος (orthódoxos, “having the right opinion”).
Pronunciation
- IPA(key): /oɾtoˈdoɡso/ [oɾ.t̪oˈð̞oɣ̞.so]
- Rhymes: -oɡso
- Syllabification: or‧to‧do‧xo
Adjective
ortodoxo (feminine ortodoxa, masculine plural ortodoxos, feminine plural ortodoxas)
Related terms
Further reading
- “ortodoxo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024