pæcan
Old English
Etymology
Possibly from Proto-West Germanic *paikijan (“to seduce, deceive”) (compare Middle Low German pêke (“mistress, whore”, pejorative swear word) and pichte, picht (“argument, dispute, manslaughter”), connected to Old Prussian paik- 'deceive' and Lithuanian pìktas 'evil', which correspond to Old English fāh (foe) and Middle High-German vêch, with Grimm's Law applied. The forms showing unshifted consonants are therefore probably loan words from another IE language, maybe an unattested one (see Nordwestblock).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpæː.t͡ʃɑn/
Verb
pǣċan
- to deceive
Conjugation
Conjugation of pǣċan (weak, class 1)
| infinitive | pǣċan | pǣċenne |
|---|---|---|
| indicative mood | present tense | past tense |
| first person singular | pǣċe | pǣhte |
| second person singular | pǣċest, pǣcst | pǣhtest |
| third person singular | pǣċeþ, pǣcþ | pǣhte |
| plural | pǣċaþ | pǣhton |
| subjunctive | present tense | past tense |
| singular | pǣċe | pǣhte |
| plural | pǣċen | pǣhten |
| imperative | ||
| singular | pǣċ | |
| plural | pǣċaþ | |
| participle | present | past |
| pǣċende | (ġe)pǣht | |
Derived terms
- āpǣċan
- bepǣċan
Related terms
- bepǣċestre f (“seductress; harlot”)
- pǣċa m (“deceiver”)
- pǣċung f (“deception, seduction”)
References
- Joseph Bosworth, T. Northcote Toller (1898) “pǽcan”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
- ^ Hans Kuhn: Anlautendes p- im Germanischen. (1961) In: Kleine Schriften. Vol. 1. de Gruyter, Berlin 1969