pāksts
Latvian
Etymology
From Proto-Baltic *pāš-, from the same stem as paksis (“corner junction”): Proto-Indo-European *paḱ- (“to link, to strengthen; joining, connection”). In Latvian, an original *pās- lead to *pāstis (with an extra suffix -t), from which pākstis with an epenthetic k. Semantic evolution: “joint, connection” > “elongated seed cover with two connecting edges” > “dry fruit that opens along lengthwise cracks.” An etymological connection with Russian пасть (pastʹ, “(animal) maw”) has been suggested.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [pâːksts]
Noun
pāksts f (6th declension)
- (botany) pod (a seed case for peas, beans, peppers, etc.)
- sojas, zirņu, piparu pāksts ― soybean, pea, pepper pod
- izlobīt pupas no pākstīm ― to shuck, shell beans from the pods
- vārīt pupas ar visām pākstīm ― to boil beans with (their) whole pods
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | pāksts | pākstis |
| genitive | pāksts | pākšu |
| dative | pākstij | pākstīm |
| accusative | pāksti | pākstis |
| instrumental | pāksti | pākstīm |
| locative | pākstī | pākstīs |
| vocative | pāksts | pākstis |
References
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “pāksts”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [Latvian Etymological Dictionary][1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN