pactar

Catalan

Etymology

From pacte +‎ -ar. First attested in 1418.[1]

Pronunciation

Verb

pactar (first-person singular present pacto, first-person singular preterite pactí, past participle pactat)

  1. (intransitive, transitive) to form a pact

Conjugation

References

  1. ^ pactar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.

Further reading

Portuguese

Verb

pactar (first-person singular present pacto, first-person singular preterite pactei, past participle pactado)

  1. alternative form of pactuar

Conjugation

Spanish

Etymology

From pacto +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /paɡˈtaɾ/ [paɣ̞ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pac‧tar

Verb

pactar (first-person singular present pacto, first-person singular preterite pacté, past participle pactado)

  1. (transitive) to agree upon
    Synonyms: acordar, paccionar
  2. (intransitive) To make an agreement or contract
    • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 48:
      El deseo o la necesidad de tener dinero arrastran al hombre a pactar con el Diablo.
      The desire or need for money draws man to make deals with the Devil.

Conjugation

See also

Further reading