panday
Aklanon
Etymology
Borrowed from Malay pandai, from Prakrit 𑀧𑀁𑀟𑀺𑀅 (paṃḍia), from Sanskrit पाण्ड्यः (pāṇḍyaḥ, “learned; wise”).
Noun
panday
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Malay pandai, from Prakrit 𑀧𑀁𑀟𑀺𑀅 (paṃḍia), from Sanskrit पाण्ड्यः (pāṇḍyaḥ, “learned; wise”).
Pronunciation
- IPA(key): /panˈdaj/ [pan̪ˈd̪aɪ̯]
- Hyphenation: pan‧day
Noun
pandáy (Basahan spelling ᜉᜈ᜔ᜇᜌ᜔)
- swordmaker
- blacksmith; craftsman
- (archaic) carpenter
- Synonym: karpintero
- (archaic) electrician
- Synonyms: elektrisista, elektrisyan
Derived terms
Cebuano
Etymology
Borrowed from Malay pandai, from Prakrit 𑀧𑀁𑀟𑀺𑀅 (paṃḍia), from Sanskrit पाण्ड्यः (pāṇḍyaḥ, “learned; wise”).[1]
Pronunciation
- Hyphenation: pan‧day
- IPA(key): /ˈpandaj/ [ˈpan̪.d̪ɐɪ̯]
Noun
pánday
- carpenter
- (by extension) construction worker
Verb
pánday
Synonyms
- (carpenter): karpentero
References
Ilocano
Etymology
Borrowed from Malay pandai, from Prakrit 𑀧𑀁𑀟𑀺𑀅 (paṃḍia), from Sanskrit पाण्ड्यः (pāṇḍyaḥ, “learned; wise”).
Pronunciation
- IPA(key): /panˈdaj/ [pɐnˈdaɪ̯]
- Hyphenation: pan‧day
Noun
pandáy (Kur-itan spelling ᜉᜈ᜔ᜇᜌ᜔)
Maranao
Etymology
Borrowed from Malay pandai, from Prakrit 𑀧𑀁𑀟𑀺𑀅 (paṃḍia), from Sanskrit पाण्ड्यः (pāṇḍyaḥ, “learned; wise”).
Noun
panday
Derived terms
- kapandayan
- papandayan
References
- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Old Sundanese
Etymology
From Prakrit 𑀧𑀁𑀟𑀺𑀅 (paṃḍia), from Sanskrit पाण्ड्यः (pāṇḍyaḥ, “best of the learned”). Doublet of pande. Cognate of Old Javanese paṇḍe.
Noun
panday (Sundanese script ᮕᮔ᮪ᮓᮚ᮪)
- blacksmith
- Synonym: pande wesi
- 1518, Sanghyang Siksa Kandang Karesian:
- Ña mana tiluna ga(ṅ)gaman palain dĕi di saṅ prĕbu, di saṅ woṅ tani, di saṅ pandita. Kitu lamun hayaṅ ñaho dina etu ma pa(n)day tanya.
- Such are the three different weapons; for the king, the farmers, and the priests. Thus, if one want to know all of those things, one should ask the blacksmith.
Descendants
- > Sundanese: panday (inherited)
Pangasinan
Etymology
Borrowed from Malay pandai, from Prakrit 𑀧𑀁𑀟𑀺𑀅 (paṃḍia), from Sanskrit पाण्ड्यः (pāṇḍyaḥ, “learned; wise”).
Pronunciation
- Hyphenation: pan‧day
- IPA(key): /panˈdaj/, [panˈdaɪ̯]
Noun
pandáy
Sundanese
Etymology
From Old Sundanese panday, from Prakrit 𑀧𑀁𑀟𑀺𑀅 (paṃḍia), from Sanskrit पाण्ड्यः (pāṇḍyaḥ, “best of the learned”).
Noun
panday (Sundanese script ᮕᮔ᮪ᮓᮚ᮪)
- blacksmith
- Synonym: tukang beusi
Further reading
- "panday" in Maman Sumantri, Atjep Djamaludin, Achmad Patoni, R.H. Moch. Koerdie, M.O. Koesman, Epa Sjafei Adisastra. (1985) Kamus Sunda-Indonesia [Sundanese-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Department of Education and Culture of the Republic of Indonesia
Tagalog
Etymology
Borrowed from Malay pandai, from Prakrit 𑀧𑀁𑀟𑀺𑀅 (paṃḍia), from Sanskrit पाण्ड्यः (pāṇḍyaḥ, “learned; wise”). Compare Kapampangan pande.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /panˈdaj/ [pɐn̪ˈd̪aɪ̯]
- Rhymes: -aj
- Syllabification: pan‧day
Noun
pandáy (Baybayin spelling ᜉᜈ᜔ᜇᜌ᜔)
Derived terms
- kapandayan
- magpanday
- pagpandayan
- palapandayan
- panday-araro
- panday-bakal
- panday-bangsi
- panday-garing
- panday-ginto
- panday-kaban
- panday-kahoy
- panday-pilak
- panday-pira
- panday-wika
- panday-yero
- pandayan
- pandayin
See also
- banday
- himanday
References
- “panday”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Wolff, John U. (1976) “Malay borrowings in Tagalog”, in C.D. Cowan & O.W. Wolters, editors, Southeast Asian History and Historiography: Essays Presented to D. G. E. Hall[2], Ithaca: Cornell University Press, page 361
Waray-Waray
Etymology
Borrowed from Malay pandai, from Prakrit 𑀧𑀁𑀟𑀺𑀅 (paṃḍia), from Sanskrit पाण्ड्यः (pāṇḍyaḥ, “learned; wise”).
Pronunciation
- Hyphenation: pan‧day
- IPA(key): /panˈdaj/, [panˈdaɪ̯]
Noun
pandáy
Derived terms
- pandaya
- pandayan
Yogad
Etymology
Borrowed from Malay pandai, from Prakrit 𑀧𑀁𑀟𑀺𑀅 (paṃḍia), from Sanskrit पाण्ड्यः (pāṇḍyaḥ, “learned; wise”).
Noun
pandáy