parras
Afrikaans
Noun
parras
- plural of parra
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *pardas, borrowed from Proto-Germanic *bardaz (“edge”), compare Old Norse barð (“brim, verge”). Cognates include Estonian parras, Livonian pārdaz, Ludian pardaz.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɑrːɑs/, [ˈpɑ̝rːɑ̝s̠]
- Rhymes: -ɑrːɑs
- Syllabification(key): par‧ras
- Hyphenation(key): par‧ras
Noun
parras
- brink, verge, edge
- Synonym: reuna
- (usually figurative) brink, verge; in the external locative cases, used to being close to something.
- tuhon partaalla ― on the brink of destruction
- saattaa tuhon partaalle ― to bring to the brink of destruction
- olla haudan partaalla ― to have one foot in the grave, to be on one's last legs (literally, “to be on the brink of a grave”)
- Hän oli itkun partaalla.
- She was about to cry. / She was on the verge of tears.
- (nautical) side deck, rail
Usage notes
In the sense "brink, verge, edge" rarely used except in the adessive (on), ablative (from) or allative (onto) cases.
Declension
| Inflection of parras (Kotus type 41*K/vieras, rt-rr gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | parras | partaat | |
| genitive | partaan | partaiden partaitten | |
| partitive | parrasta | partaita | |
| illative | partaaseen | partaisiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | parras | partaat | |
| accusative | nom. | parras | partaat |
| gen. | partaan | ||
| genitive | partaan | partaiden partaitten parrasten rare | |
| partitive | parrasta | partaita | |
| inessive | partaassa | partaissa | |
| elative | partaasta | partaista | |
| illative | partaaseen | partaisiin partaihin rare | |
| adessive | partaalla | partailla | |
| ablative | partaalta | partailta | |
| allative | partaalle | partaille | |
| essive | partaana | partaina | |
| translative | partaaksi | partaiksi | |
| abessive | partaatta | partaitta | |
| instructive | — | partain | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of parras (Kotus type 41*K/vieras, rt-rr gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- jyrkänparras
- olla parrasvaloissa
- parrasvalo
- peräparras
Further reading
- “parras”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *pardas. Cognates include Finnish parras and Estonian parras.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpɑrːɑs/, [ˈpɑrːəz̠]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpɑrːɑs/, [ˈpɑrːɑʒ̥]
- Rhymes: -ɑrːɑs
- Hyphenation: par‧ras
Noun
parras
Declension
| Declension of parras (type 2/patsas, rt-rr gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | parras | partaat |
| genitive | partaan | partain |
| partitive | parrasta, parrast | partaita, partaja |
| illative | partaasse | partaisse |
| inessive | partaas | partais |
| elative | partaast | partaist |
| allative | partaalle | partaille |
| adessive | partaal | partail |
| ablative | partaalt | partailt |
| translative | partaaks | partaiks |
| essive | partaanna, partaan | partainna, partain |
| exessive1) | partaant | partaint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 386
Portuguese
Noun
parras
- plural of parra
Spanish
Noun
parras f pl
- plural of parra