passa sig
Icelandic
Etymology
Literally, “to watch oneself”.
Verb
Conjugation
See passa.
Swedish
Verb
passa sig (present passar sig, preterite passade sig, supine passat sig, imperative passa sig)
- (reflexive) to watch out; to beware
- Jag ska passa mig för krokodiler
- I'll watch out for crocodiles
- Passa dig för millenniebuggen!
- Watch out for the Y2K bug!
- Passa dig noga, din jäkel!
- You better watch out, you bastard!
- (reflexive) to be appropriate, to be suitable (according to some norm)
- Jeans och t-shirt passar sig inte på Nobelmiddagen
- Jeans and a t-shirt are not suitable for the Nobel Banquet
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | passa sig | — | ||
| supine | passat sig | — | ||
| imperative | passa sig | — | ||
| imper. plural1 | passen sig | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | passar sig | passade sig | — | — |
| ind. plural1 | passa sig | passade sig | — | — |
| subjunctive2 | passe sig | passade sig | — | — |
| present participle | — | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.