passar vergonha
Portuguese
Etymology
Literally, “to pass shame”.
Verb
passar vergonha (first-person singular present passo vergonha, first-person singular preterite passei vergonha, past participle passado vergonha)
- (idiomatic, intransitive) to be embarrassed, to feel shame
- (idiomatic, intransitive) to do something embarrassing (even if the person does not feel embarrassed)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.