payo
See also: PAYO
Bikol Central
Pronunciation
- IPA(key): /paˈjo/ [paˈjo]
- Hyphenation: pa‧yo
Noun
payó (Basahan spelling ᜉᜌᜓ)
Derived terms
- mamayo
- pamayo
See also
Central Nahuatl
Alternative forms
Noun
payo
Northern Catanduanes Bicolano
Noun
payó
Spanish
Etymology
According to Ramón Menéndez Pidal, borrowed from Portuguese or Galician payo, from Portuguese or Galician Pelayo, from Latin Pelagius, so of the same origin as the Spanish name Pelayo and related to piélago (“sea (poetic term)”).[1]
Pronunciation
- Rhymes: -aʝo
- Syllabification: pa‧yo
Adjective
payo (feminine paya, masculine plural payos, feminine plural payas)
Noun
payo m (plural payos, feminine paya, feminine plural payas)
- non-Romani person; gadjo
- 1986, Mecano, Hijo de la luna:
- Este hijo es de un payo, y yo no me lo callo.
- This is a non-Romani man's son, and I won't hold my tongue
- Este hijo es de un payo, y yo no me lo callo.
- 2018 September 18, “La polémica de la apropiación cultural: ¿Es el éxito de Rosalía un robo a los gitanos?”, in El Mundo[1]:
- ¿Puede una paya millennial de Barcelona triunfar cantando flamenco? Malamente.
- Can a millennial non-Romani woman triumph by singing flamenco? Hardly.
Descendants
- → Catalan: paio
References
- ^ Menéndez Pidal, Ramón (1985) Manual Gramática Histórica Española, Madrid: Espasa-Calpe, page 26: “Por ejemplo, son gallegas o portuguesas de origen [...] payo (contracción de Pelayo, tomado como nombre rústico)”
Further reading
- “payo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *payu (“agreement, consensus; harmony”). Compare Javanese ꦥꦪꦸ (payu), and Malay payu.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpajo/ [ˈpaː.jo]
- Rhymes: -ajo
- Syllabification: pa‧yo
Noun
payo (Baybayin spelling ᜉᜌᜓ)
Derived terms
Anagrams
Temascaltepec Nahuatl
Noun
payo
West Albay Bikol
Noun
payo