peidar

Portuguese

Etymology

From peido +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /pejˈda(ʁ)/ [peɪ̯ˈda(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /pejˈda(ɾ)/ [peɪ̯ˈda(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /pejˈda(ʁ)/ [peɪ̯ˈda(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /pejˈda(ɻ)/ [peɪ̯ˈda(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /pɐjˈdaɾ/ [pɐjˈðaɾ]
    • (Northern Portugal) IPA(key): /pejˈdaɾ/ [pejˈðaɾ]
    • (Central Portugal) IPA(key): /pejˈdaɾ/ [pejˈðaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /peˈda.ɾi/ [peˈða.ɾi]

  • Hyphenation: pei‧dar

Verb

peidar (first-person singular present peido, first-person singular preterite peidei, past participle peidado)

  1. (colloquial) to fart (to emit flatulent gases)
    Synonym: soltar gases
  2. (vulgar, intransitive, Brazil) to fail; to lose efficiency; to give out
    O motor do carro vai peidar se você for pela subida.
    The car's engine will stall if you go up the slope.
  3. (vulgar, intransitive, Brazil) to chicken out, to give in to pressure

Conjugation