penggal
Indonesian
Etymology
Ultimately from (Western) Proto-Malayo-Polynesian *puŋgal (“prune, cut off the tip”), *puŋgel (“prune, cut off the tip”). Compare to Tagalog punggal (“broken or cut off above the root”).
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /pəŋˈɡal/ [pəŋˈɡal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: peng‧gal
Verb
pênggal (active memenggal, passive dipenggal)
Noun
pênggal
Derived terms
Affixed terms
- berpenggal
- berpenggal-penggal
- berpenggalan
- pemenggal
- pemenggalan
- penggal-penggal
- penggalan
- sepenggal
- terpenggal
- terpenggal-penggal
Compound terms
- penggal waktu
Further reading
- “penggal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.