pisca
See also: pișca
Catalan
Verb
pisca
- inflection of piscar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpiska/ [ˈpis̺.kɐ]
- Rhymes: -iska
- Hyphenation: pis‧ca
Etymology 1
Onomatopoeic. Compare Spanish pizca.[1]
Noun
pisca m (plural piscas)
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pisca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pisca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pisca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “pellizcar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Etymology 2
Verb
pisca
- inflection of piscar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpis.kɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈpiʃ.kɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpis.ka/
- (Portugal) IPA(key): /ˈpiʃ.kɐ/
- Rhymes: (Brazil) -iskɐ, (Portugal) -iʃkɐ
Etymology 1
Front and side turn signals working
Deverbal from piscar (“blink”).
Noun
pisca f (plural piscas)
- (Portugal) indicator (UK, Australia, New Zealand), turn signal (US), blinker (informal, US), direction indicator
- Synonyms: (Portugal) pisca-pisca, (Brasil) seta
Etymology 2
Verb
pisca
- inflection of piscar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “pisca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “pisca”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “pisca”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “pisca”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpiska/ [ˈpis.ka]
- Rhymes: -iska
- Syllabification: pis‧ca
Etymology 1
Borrowed from Quechua pishku, pisqu.
Noun
pisca f (plural piscas)
- female equivalent of pisco (“turkey”)
Etymology 2
Borrowed from Classical Nahuatl pixca.[1]
Noun
pisca m (plural piscas)
- (Mexico) harvesting (of coffee, cotton and corn in particular)[2]
References
- ^ “pixca”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
- ^ “pisca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Further reading
- “pisca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024