plaça
See also: Appendix:Variations of "placa"
Catalan
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈpla.sə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈpla.sa]
Audio (Valencia): (file) - Rhymes: -asa
Noun
plaça f (plural places)
- plaza, square
- seat, spot
- (castells) a location where castells are presented publicly
- plaça de nou, a public location where a nine-storey castell has been successfully performed
- plaça de deu, a public location where a ten-storey castell has been successfully performed
- (castells) a context of public performance, as opposed to during an assaig
- dur a plaça, successfully perform (a particular kind of castell) in public
Further reading
- “plaça”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “plaça”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “plaça” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “plaça” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Pronunciation
- IPA(key): /pla.sa/
Audio: (file)
Verb
plaça
- third-person singular past historic of placer
Occitan
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Latin platea.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
plaça f (plural plaças)
Synonyms
Dialectal variants
- piaça (Guardiol)