postrero
Asturian
Adjective
postrero
- neuter of postreru
Spanish
Etymology
From Vulgar Latin *postrārius, from Latin postrēmus, with + -ārius by analogy with prīmārius. Compare Portuguese postreiro.
Pronunciation
- IPA(key): /posˈtɾeɾo/ [posˈt̪ɾe.ɾo]
- Rhymes: -eɾo
- Syllabification: pos‧tre‧ro
Adjective
postrero (feminine postrera, masculine plural postreros, feminine plural postreras)
- last; final; dying
- 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 73:
- El Judío Errante es, sin duda, la representación mítica del pueblo de Israel en su postrera peregrinación, que ya dura veinte siglos.
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
- When used before a masculine singular noun as part of the noun phrase, the apocopate form postrer is used instead of postrero:
- nuestro postrer día — “our last day”
- el día postrero — “the last day”
Further reading
- “postrero”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024