pulubi
Tagalog
Alternative forms
- polobe, polobi — obsolete, Spanish-based spelling
- plube — obsolete
- pulube
Etymology
Borrowed from Early Modern Spanish pobre (“poor”), with metathesis. Doublet of pobre, a later borrowing. Compare Hiligaynon porobe and Spanish probe.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /puˈlubi/ [pʊˈluː.bɪ]
- Rhymes: -ubi
- Syllabification: pu‧lu‧bi
Noun
pulubi (Baybayin spelling ᜉᜓᜎᜓᜊᜒ)
Usage notes
- According to Fr. Pedro de San Buena Ventura (1613), a pulubi refers to a mendicant and therefore, poorer than a dukha.
Derived terms
- kapulubihan
- magpulubi
- mamulubi
- mapulubi
- pamumulubi
- pulubihin
See also
Further reading
- “pulubi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 486: “Pobre ) [Polobe] (pp) C. mendigante eſte ſignificamas porque ducha no es muy pobre y eſte ſi”