querida
English
Etymology
Borrowed from Spanish querida.
Noun
querida (plural queridas)
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /keˈɾida/ [keˈɾi.ð̞a]
- Rhymes: -ida
- Syllabification: que‧ri‧da
Noun
querida f (plural queríes)
- female equivalent of queríu
Participle
querida f sg
- feminine singular of queríu
Further reading
- “querida” in Diccionariu de la llingua asturiana (1ª edición). Academia de la Llingua Asturiana (2000). →ISBN.
Chavacano
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /keˈɾida/, [keˈɾi.d̪a]
- Hyphenation: que‧ri‧da
Noun
querida (masculine querido)
Galician
Participle
querida f sg
- feminine singular of querido
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /keˈɾi.dɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /keˈɾi.da/
- (Portugal) IPA(key): /kɨˈɾi.dɐ/ [kɨˈɾi.ðɐ]
- Hyphenation: que‧ri‧da
Adjective
querida f sg
- feminine singular of querido
Noun
querida f (plural queridas)
- female equivalent of querido
Participle
querida f sg
- feminine singular of querido
Spanish
Etymology
From querer. For a similar semantic development, compare Aromanian vrutã.
Pronunciation
- IPA(key): /keˈɾida/ [keˈɾi.ð̞a]
- Rhymes: -ida
- Syllabification: que‧ri‧da
Noun
querida f (plural queridas, masculine querido, masculine plural queridos)
Descendants
Adjective
querida f sg
- feminine singular of querido
Participle
querida f sg
- feminine singular of querido
Further reading
- “querido”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024