ránc
Hungarian
Etymology
Possibly a back-formation from ráncol.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈraːnt͡s]
- Rhymes: -aːnt͡s
Noun
ránc (plural ráncok)
- wrinkle (a line or crease in the skin), furrow (on the forehead), crow's feet (around the eyes)
- crease, crumple (wrinkle on clothing)
- Synonym: gyűrődés
- (sewing) fold, pleat (a fold in the fabric of a garment, usually a skirt, as a part of the design of the garment)
- Synonym: redő
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ránc | ráncok |
| accusative | ráncot | ráncokat |
| dative | ráncnak | ráncoknak |
| instrumental | ránccal | ráncokkal |
| causal-final | ráncért | ráncokért |
| translative | ránccá | ráncokká |
| terminative | ráncig | ráncokig |
| essive-formal | ráncként | ráncokként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | ráncban | ráncokban |
| superessive | ráncon | ráncokon |
| adessive | ráncnál | ráncoknál |
| illative | ráncba | ráncokba |
| sublative | ráncra | ráncokra |
| allative | ránchoz | ráncokhoz |
| elative | ráncból | ráncokból |
| delative | ráncról | ráncokról |
| ablative | ránctól | ráncoktól |
| non-attributive possessive – singular |
ráncé | ráncoké |
| non-attributive possessive – plural |
ráncéi | ráncokéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | ráncom | ráncaim |
| 2nd person sing. | ráncod | ráncaid |
| 3rd person sing. | ránca | ráncai |
| 1st person plural | ráncunk | ráncaink |
| 2nd person plural | ráncotok | ráncaitok |
| 3rd person plural | ráncuk | ráncaik |
Derived terms
Expressions
References
- ^ ránc in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- ránc in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.