râncheza
Romanian
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *rhonchizāre (“to snore”) (compare Old Italian roncheggiare, Istriot ronchizea), from Latin rhoncō, rhonchāre (compare Spanish roncar), denominative of rhonchus (“snoring”), from Ancient Greek ῥόγχος (rhónkhos).
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
a râncheza (third-person singular present rânchează, past participle rânchezat) 1st conjugation (rare)
Conjugation
conjugation of râncheza (first conjugation, no infix)
| infinitive | a râncheza | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | rânchezând | ||||||
| past participle | rânchezat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | rânchez | rânchezi | rânchează | rânchezăm | rânchezați | rânchează | |
| imperfect | rânchezam | rânchezai | râncheza | rânchezam | rânchezați | rânchezau | |
| simple perfect | rânchezai | rânchezași | râncheză | rânchezarăm | rânchezarăți | rânchezară | |
| pluperfect | rânchezasem | rânchezaseși | rânchezase | rânchezaserăm | rânchezaserăți | rânchezaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să rânchez | să rânchezi | să râncheze | să rânchezăm | să rânchezați | să râncheze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | rânchează | rânchezați | |||||
| negative | nu râncheza | nu rânchezați | |||||