rafar

Galician

Etymology

Perhaps from Suevic [Term?], from Proto-Germanic *hrapōną (to scratch, scrape); compare German raffen. Doublet of rapar.

Pronunciation

  • IPA(key): /raˈfaɾ/

Verb

rafar (first-person singular present rafo, first-person singular preterite rafei, past participle rafado)

  1. (transitive) to erode, to wear away
    Synonym: gastar
  2. (transitive) to crumble
    Synonyms: derrafar, esfaragullar, esfarelar, esmigallar

Conjugation

Derived terms

  • derrafar (to crumble)
  • rafa (crumb)
  • rafón (loaf)

References

Irish

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

rafar (genitive singular masculine rafair, genitive singular feminine rafaire, plural rafara, comparative rafaire)

  1. prosperous; flourishing, thriving; prolific

Declension

Declension of rafar
Positive singular plural
masculine feminine strong noun weak noun
nominative rafar rafar rafara;
rafara2
vocative rafair rafara
genitive rafaire rafara rafar
dative rafar;
rafar1
rafar;
rafair (archaic)
rafara;
rafara2
Comparative níos rafaire
Superlative is rafaire

1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.

Further reading