rasmi
Balinese
Etymology
Borrowed from Old Javanese raśmi (“ray of light, beam, splendour; radiance, radiant beauty; charm; bliss, amorous pleasure, love-making, sexual intercourse”), from Sanskrit रश्मि (raśmi).
Pronunciation
- IPA(key): /ras.mi/
- Hyphenation: ras‧mi
Adjective
rasmi (Balinese script ᬭᬰ᭄ᬫᬶ)
Derived terms
- karasmin
Further reading
- “rasmi” in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia], Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].
Javanese
Romanization
rasmi
- romanization of ꦫꦱ꧀ꦩꦶ
Latvian
Noun
rasmi f
- (dialectal) accusative singular of rasme
Malay
Etymology
From Arabic رَسْمِيّ (rasmiyy).
Pronunciation
- IPA(key): /rasmi/
- Rhymes: -asmi, -mi, -i
Adjective
rasmi (Jawi spelling راسمي)
- official
- Kenyataan rasmi ― Official announcement
- Bahasa rasmi ― Official language
- formal
- Surat rasmi ― Formal letter
Derived terms
- merasmikan
- perasmian
Descendants
Further reading
- “rasmi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Swahili
Etymology
Borrowed from Arabic رَسْمِيّ (rasmiyy).[1]
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Adjective
rasmi (invariable)
References
- ^ Baldi, Sergio (30 November 2020) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 120 Nr. 1077