razumevati

Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *orzuměvati.

Pronunciation

  • IPA(key): /razuměːʋati/
  • Hyphenation: ra‧zu‧me‧va‧ti

Verb

razumévati impf (Cyrillic spelling разуме́вати)

  1. (ambitransitive) to understand
  2. (ambitransitive) to grasp

Conjugation

Conjugation of razumevati
infinitive razumevati
present verbal adverb razumévajūći
past verbal adverb
verbal noun razumévānje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present razumevam razumevaš razumeva razumevamo razumevate razumevaju
future future I razumevat ću1
razumevaću
razumevat ćeš1
razumevaćeš
razumevat će1
razumevaće
razumevat ćemo1
razumevaćemo
razumevat ćete1
razumevaćete
razumevat ćē1
razumevaće
future II bȕdēm razumevao2 bȕdēš razumevao2 bȕdē razumevao2 bȕdēmo razumevali2 bȕdēte razumevali2 bȕdū razumevali2
past perfect razumevao sam2 razumevao si2 razumevao je2 razumevali smo2 razumevali ste2 razumevali su2
pluperfect3 bȉo sam razumevao2 bȉo si razumevao2 bȉo je razumevao2 bíli smo razumevali2 bíli ste razumevali2 bíli su razumevali2
imperfect razumevah razumevaše razumevaše razumevasmo razumevaste razumevahu
conditional conditional I razumevao bih2 razumevao bi2 razumevao bi2 razumevali bismo2 razumevali biste2 razumevali bi2
conditional II4 bȉo bih razumevao2 bȉo bi razumevao2 bȉo bi razumevao2 bíli bismo razumevali2 bíli biste razumevali2 bíli bi razumevali2
imperative razumevaj razumevajmo razumevajte
active past participle razumevao m / razumevala f / razumevalo n razumevali m / razumevale f / razumevala n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.