reamhar

Irish

Noun

reamhar m (genitive singular reamhair)

  1. superseded spelling of ramhar (thick part)

Declension

Declension of reamhar (first declension, no plural)
bare forms
singular
nominative reamhar
vocative a reamhair
genitive reamhair
dative reamhar
forms with the definite article
singular
nominative an reamhar
genitive an reamhair
dative leis an reamhar
don reamhar

Adjective

reamhar (genitive singular masculine reamhair, genitive singular feminine reimhre, plural reamhra)

  1. superseded spelling of ramhar (fat, thick)

Declension

Declension of reamhar
Positive singular plural
masculine feminine strong noun weak noun
nominative reamhar reamhar reamhra
vocative reamhair reamhra
genitive reimhre reamhra reamhar
dative reamhar reamhar;
reamhair (archaic)
reamhra
Comparative níos reimhre
Superlative is reimhre

Scottish Gaelic

Alternative forms

Etymology

From Old Irish remor (fat, stout, thick),[1] from Proto-Celtic *remros (great, fat, thick).

Pronunciation

Adjective

reamhar (comparative reamhra or reaimhre or riumha)

  1. fat, plump, fleshy
  2. fat, greasy, oily
  3. big, great
  4. thick, gross, of great circumference
  5. coarse

Derived terms

  • an t-Sròn Reamhar (Stranraer)
  • bainne reamhar (sheep's milk boiled and curdled; unskimmed milk, literally fat milk)
  • cnàimh-reamhar (thick- or clumsy-boned)
  • criadh-reamhar f (marl)
  • prìne reamhar (blanket-pin)
  • reamhar am feòil (fat-fleshed)

References

  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “remor”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  3. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh
  4. ^ Rev. C. M. Robertson (1902) “Skye Gaelic”, in Transactions of the Gaelic Society of Inverness, Volume XXIII: 1898-99[2], Gaelic Society of Inverness, pages 54-88
  5. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN

Further reading

  • Edward Dwelly (1911) “reamhar”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN