recontar

Portuguese

Etymology

From re- +‎ contar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.kõˈta(ʁ)/ [he.kõˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.kõˈta(ɾ)/ [he.kõˈta(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.kõˈta(ʁ)/ [χe.kõˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.kõˈta(ɻ)/ [he.kõˈta(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.kõˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.kõˈta.ɾi/

  • Hyphenation: re‧con‧tar

Verb

recontar (first-person singular present reconto, first-person singular preterite recontei, past participle recontado)

  1. to recount (to count again)
  2. to recount (to tell over)

Conjugation

Spanish

Etymology

From re- +‎ contar.

Pronunciation

  • IPA(key): /rekonˈtaɾ/ [re.kõn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧con‧tar

Verb

recontar (first-person singular present recuento, first-person singular preterite reconté, past participle recontado)

  1. to recount
  2. to narrate

Conjugation

Derived terms

Further reading