refreno

See also: refrenó

Ido

Etymology

Borrowed from English refrainFrench refrainGerman RefrainRussian рефре́н (refrén), Portuguese refrão.

Pronunciation

  • IPA(key): /refˈreno/
  • Rhymes: -eno

Noun

refreno (plural refreni)

  1. (music, poetry) refrain

Latin

Etymology

From re- +‎ frēnō.

Pronunciation

Verb

refrēnō (present infinitive refrēnāre, perfect active refrēnāvī, supine refrēnātum); first conjugation

  1. to bridle, check, curb, restrain, refrain (from)
    Synonyms: impediō, obstō, moror, arceō, supprimō, cū̆nctor, contineō, cohibeō, dētineō, retineō, intersaepiō, inclūdō, tardō, perimō, officiō, saepiō, premō, reprimō, coerceō, comprimō, sustentō
    Antonyms: līberō, eximō, vindicō, servō, absolvō, exonerō, excipiō, ēmittō

Conjugation

Descendants

  • Catalan: refrenar
  • English: refrain
  • French: refréner
  • Portuguese: refrear
  • Spanish: refrenar

References

  • refreno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • refreno”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • refreno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to bridle one's desires: refrenare cupiditates, libidines

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /reˈfɾeno/ [reˈfɾe.no]
  • Rhymes: -eno
  • Syllabification: re‧fre‧no

Verb

refreno

  1. first-person singular present indicative of refrenar