rejse
Danish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʁɑjsə]
Etymology 1
From Middle Low German reise, from Old Saxon *reisa, from Proto-West Germanic *raisu.
Noun
rejse c (singular definite rejsen, plural indefinite rejser)
Inflection
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | rejse | rejsen | rejser | rejserne |
| genitive | rejses | rejsens | rejsers | rejsernes |
References
“rejse,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
A merger of three related verbs:
- The intransitive Old Danish rise, Old Norse rísa, from Proto-Germanic *rīsaną (“to rise”), related to English rise.
- The transitive Old Danish resæ, Old Norse reisa (“raise”), from Proto-Germanic *raizijaną (“to raise”), related to English rear (raise is borrowed from Old Norse).
- A verb borrowed from Middle Low German, German reisen, from Old Saxon *rēsōn, from Proto-West Germanic *raisōn (“to set out, depart”), derived from the noun Proto-West Germanic *raisu, see above.
Verb
rejse (imperative rejs, infinitive at rejse, present tense rejser, past tense rejste, perfect tense har rejst)
- (reflexive) rise
- raise
- put up, set up, erect, pitch
- bring up
- stir up, instigate
- go
- travel
- leave, depart
Conjugation
References
“rejse,2” in Den Danske Ordbog
“rejse,3” in Den Danske Ordbog